Segnali ad una
lettera tra rompighiaccio e navi assistite |
I seguenti segnali
ad una lettera, se scambiati tra un rompighiaccio e le navi assistite,
non possono avere altro significato che quello indicato nelle presenti
tabelle e debbono essere trasmessi soltanto a mezzo di segnalazioni ottiche
o radiotelefoniche |
WM L'assistenza
del rompighiaccio ha inizio. Impiegate i segnali speciali per l'assistenza
rompighiaccio e prestate continua attenzione ai segnali acustici, ottici
o radiotelefonici WO L'assistenza del rompighiaccio e terminata. Procedete verso la vostra destinazione |
Lettere
o cifre del codice |
Rompighiaccio |
Nave
assistita |
| A .- | Andate avanti ( procedete lungo il canale aperto nel ghiaccio) | Sto andando avanti: (sto procedendo ungo il canale aperto nel ghiaccio) |
| B -... | Aumentate la distanza tra le navi | Sto aumentando la distanza |
| G --. | Sto andando avanti: seguitemi | Sto andando avanti: sto seguendovi |
| H . . . . | Mettete le macchine indietro | Mettete le macchine indietro |
| J . - | Non mi seguite (procedete lungo il canale aperto nel ghiaccio ) | Non vi seguirò (procederò
lungo il canale aperto nel ghiaccio ) |
| L .-. . | Fermate immediatamente la vostra nave |
Sto fermando la mia nave |
| N -. | Fermate le macchine | Sto fermando le macchine |
| P . -- . | Rallentate | Sto rallentando |
| Q --.- | Accorciate la distanza tra le navi | Sto accorciando la distanza |
| y -.-- | Tenetevi pronti a prendere (o a mollare) il cavo di rimorchio | Sono pronto a prendere (o a mollare) il cavo di rimorchio |
| 4 . . . . | Fermatevi. Sono bloccato dal ghiaccio | Fermatevi. Sono bloccato dal ghiaccio |
| 5. . . . . | Attenzione | Attenzione |
| NOTE: | ||
|
||
| . . - . . | Fermate il vostro abbrivio in avanti (trasmesso solo ad una nave in un canale aperto nel ghiaccio che si trova avanti, si avvicina o si allontana dal rompighiaccio ) | Sto fermando il mio abbrivo in avanti |
| Questo segnale non deve essere trasmesso a mezzo radiotelefono. | ||
| Segnali ad una lettera che possono essere impiegati durante le operazioni con rompighiaccio: | ||
| *E . | Sto accostando a dritta | |
| *I . . | Sto accostando a sinistra | |
| *S . . . | Le mie macchine stanno andando indietro | |
| M --- | La mia nave e ferma e senza abbrivo | |
| NOTE | ||
| Quando i segnali contrassegnati con un asterisco (*) vengono trasmessi con mezzo sonoro debbono essere seguite le Regole internazionali per prevenire gli abbordi in mare. | ||